平阳李重字茂曾江夏钟武(今河南信阳东南)人历官吏部郎、平阳太
平阳:李重,字茂曾,江夏钟武(今河南信阳东南)人。历官吏部郎、平阳太守。乐令:乐广。潸(shān山)然:流泪的样子。赵王:司马伦。篡逆:指赵王司马伦废惠帝自立为帝事。玺绶:古代印玺上必有组绶,故称印玺为玺绶。此指皇帝之印玺。亡伯:指李重。雅正:正派,正直。仰药:服毒自杀。李重为官以清尚见称,家贫,死后连殡敛之地都没有。所以李充认为亲自为篡逆的赵王授玺绶的乐广是难以与自己的伯父相提并论的。四十七王修
平阳:李重,字茂曾,江夏钟武(今河南信阳东南)人。历官吏部郎、平阳太守。
乐令:乐广。
潸(shān山)然:流泪的样子。
赵王:司马伦。篡逆:指赵王司马伦废惠帝自立为帝事。
玺绶:古代印玺上必有组绶,故称印玺为玺绶。此指皇帝之印玺。
亡伯:指李重。雅正:正派,正直。
仰药:服毒自杀。
李重为官以清尚见称,家贫,死后连殡敛之地都没有。所以李充认为亲自为篡逆的赵王授玺绶的乐广是难以与自己的伯父相提并论的。
四十七
王修龄问王长史76:“我家临川7何如卿家宛陵78?”长史未答。修龄曰:“临川誉贵7”长史曰:“宛陵未为不贵。”
王修龄:王胡之。王长史:王濛。
临川:指王羲之,曾任临川太守,故称。
宛陵:指王述,曾任宛陵令,故称。
誉:声誉。
王胡之与王羲之是堂房兄弟,王濛与王述是堂房兄弟,所以各人都夸自家兄弟。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: