尼(nì)阻止鲁平公准备外出他那个名叫臧仓的宠臣请示说“平日
尼(nì):阻止。鲁平公准备外出,他那个名叫臧仓的宠臣请示说:“平日大王外出,必定把所去的地方告知管事的臣下。现在车马都已备好了,可管事的臣下还不知道您要去哪里,我冒昧来请示一下。”平公说:“将要去见孟子。”臧仓说:“您不尊重自己身份而先去拜访一个普通人,为了什么呢?是认为孟子贤德吗?贤德之人的行为应该符合礼义,而孟子办母亲的丧事超过先前办父亲的丧事。您就别去见他了。”平公说:“好吧。”乐正子去见
尼(nì):阻止。
鲁平公准备外出,他那个名叫臧仓的宠臣请示说:“平日大王外出,必定把所去的地方告知管事的臣下。现在车马都已备好了,可管事的臣下还不知道您要去哪里,我冒昧来请示一下。”
平公说:“将要去见孟子。”
臧仓说:“您不尊重自己身份而先去拜访一个普通人,为了什么呢?是认为孟子贤德吗?贤德之人的行为应该符合礼义,而孟子办母亲的丧事超过先前办父亲的丧事。您就别去见他了。”
平公说:“好吧。”
乐正子去见平公,说:“您为什么不见孟轲了?”
平公说:“有人告诉我说:‘孟子办母亲的丧事超过先前办父亲的丧事’,所以我不去见他了。”
乐正子说:“您所说的超过,指的是什么?是说前面办父亲的丧事用士礼、后面办母亲的丧事用大夫礼?还是说前面设三鼎的供品祭父、后面设五鼎的供品祭母?”
平公说:“不,是指装殓的棺椁衣衾的精美。”
乐正子说:“这不能说是超过,只是前后贫富不同嘛。”
乐正子去见孟子,说:“我对鲁君说了,鲁君准备来见你。可有个名叫臧仓的宠臣阻止了他,鲁君因此没能来。”
孟子说:“要来,是有某种力量在促使;不来,也是有某种力量在阻止。来与不来,不是光凭人力所能决定的。我不能与鲁君相见,是出于天意。姓臧的那个人又怎能使我不与鲁君相遇呢?”
公孙丑上
【评述】
本篇基本是孟子第二次游齐时的一些言行记录,但上下篇的分工似乎非常明显,上篇都是孟子与学生的对话或直接对学生的宣讲,下篇则有各方面的内容。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: